口译专业留学(留学英国翻译口译专业解析) 2024-08-28 21:49:30 0 0 一、留学英国翻译口译专业解析翻译口译专业受到很多中国学生的欢迎,在英国翻译口译专业有着丰富的教学资源,是一门热门专业,下面跟着的我来看看英国翻译口译专业的解析吧!一、专业研究方向介绍英国开设口译专业的偏向可以分为三种,分别是翻译与口译、公共服务口译和会议口译。翻译与口译专业课程偏向训练学生“正式”的翻译表达,相对弱化传统“同声传译”中对口语习惯、交际文化以及速度的要求,学生在学习中侧重读写训练,对书面翻译的准确性要求较高,听说能力虽然也会涉及,但大多学校浅尝辄止,训练强度和实践机会都远不及传统口译专业。翻译与口译专业毕业生就业面较宽泛,各大翻译机构和跨国公司都是其方向,开设该专业代表性的学校有汉丁诺大学、赫瑞瓦特大学、纽卡斯尔大学、利兹大学和巴斯大学等等。公共服务口译和会议口译的专业度较高,开设这两种专业的大学通常具有相当高的教学水平和教学设备,虽在一些学校统称MA Interpreting,但两个方向的课程设置有不小的差别。公共服务口译专业的学生在未来工作中要陪同服务对象直接参与交际活动,主要服务于国家内部的公营服务部门(包括医疗卫生、法律、移民和其他公营服务),是一种面对面的跨文化跨语言的交际行为,公共服务口译课程中除了传统的口译理论与训练,实践部分也围绕着公共服务和通识文化培养展开,代表的学校如威斯敏斯特大学。会议口译专业( conference Interpreting)培养的就是大家经常在大型国际会议上看到的“同声传译”,世界上最权威的AIIC会员认证针对的也是会议同声传译,该专业除了广泛应用于国际会议之外,也应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域。会议口译的人才培养是三种方向的口译专业中最难的,需要很强的学术性和专业性,有能力开设该专业的大学中,教授必须具备丰富的会议口译经验(多为AIIC会员),同时,对教学设施也有严格要求。二、大学推荐巴斯大学巴斯大学历史悠久,被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。其提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。纽卡斯尔大学纽卡斯尔大学汇聚了全世界顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating& Interpreting翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。曼彻斯特大学曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。曼大以教学严谨,学术风气自由著称,创新作为教学和学术研究的主导思想,已形成传统。利兹大学作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。萨里大学大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。三、英国口译专业就业前景英国:留下来的主要集中在科研机构(University,etc.),市政府(City Council),以及中医中药行业,刚好跟翻译/口译这类专业就业场合对口,比如孔子学院,语言学院,大使馆,所有需要跨国文化交流的地方,都需要翻译人才,当然也包括各类语言学校和当地的中学。国内:近年来,随着中国经济的增长,中国的国际地位随之大幅度提高,与国际各方面的合作交流也更加频繁,这就需要越来越多、越来越专业的翻译人才。现有相关从业人员50万,其中职业翻译仅4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。所以,目前国内市场翻译人才的缺口非常大,最紧缺的翻译人才分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。同学们最为关注的是同声传译,它的薪资是口译中最高的一种,同声传译的人员也被称为收入最高的“钟点工”,在“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里,同声传译以每小时最高20000元人民币的价格拔得头筹。几乎一天的薪水相当于一个白领一个月的收入。二、英国留学翻译专业怎么样翻译专业回国好找工作吗随着各国之间的相互交流,经济发展互相往来,文化的交融交织,使得翻译专业的逐渐热门起来,很多人都会选择去国外学习深造,适应语言环境,为翻译事业打下基础,那么在英国有哪些比较热门的翻译专业院校?一起看我给大家整理的内容吧。欢迎参考阅读!英国留学翻译专业怎么样?翻译专业回国好找工作吗?翻译专业就业方向 1.国家机关和大中型企业其实很多毕业生的专业都有可能进入国家机关和大中型企业,但这里要说明的是,这些工作单位在招聘新员工时都有专业的翻译岗位。当然这个对求职者要求比较高,主要是翻译专业的学生。如果你接受专业的翻译培训,你也会比别人更有优势,所以这类工作是翻译专业学生竞争最激烈的岗位。 2.外资企业或中外合资企业对于这些职位,有更多的职业空间可供选择。即使是非翻译专业的英语毕业生也可以自主选择岗位。由于英语专业的学生在学校学到了很多西方文化和理念,在外企工作可以更好的理解和适应公司的工作内容,交流起来也更方便。即使是非技术类的工作也比非专业的学生有很大的优势。 3.教育产业无论是培训机构还是学校,外语教学在教育行业一直占据着很大的比重。所以教育行业人才紧缺,研究生毕业后进入教育行业也有优势。大多数学校和培训机构都有单独的外语教学,教学也可以是多功能的。除了翻译,还可以涉及笔译和口译。除了以上就业方向,翻译专业毕业生其实就业面也很广。只要基本功扎实,综合素质过硬,实力足够,一定能找到自己喜欢的就业方向。翻译专业业前景翻译专业的就业前景非常好。中国的翻译服务市场正在急速膨胀,现有的翻译队伍无法满足巨大的市场需求。市场紧缺人才有科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译等。英国翻译专业最好的八大名校介绍: 1、巴斯大学巴斯大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四所成员大学之一,笔译和口译专业是巴斯大学利用欧洲议会的专项资金设立的,旨在向联合国和欧洲议会输送优秀的翻译人才。欧洲是最早开设翻译课程(非纯口译)的学校之一。口译和笔译硕士学位已有40多年历史,毕业生在各国从事与语言相关的工作。巴斯大学重视学生的笔译和口译实践。课程主要是实践课程,而不是纯学术理论为主。学生有机会观摩在联合国和欧洲举行的会议。学校还会邀请知名的笔译和口译人员进行授课或讲座。 2、纽卡斯尔大学纽卡斯尔大学一直被认为是英国最好的20所大学之一,是英国历史悠久的老牌名校之一。纽卡斯尔大学的翻译学院被誉为世界三大高级翻译学院之一,聚集了世界顶尖的师资力量。其整体专业设置和师资力量不低于巴斯大学。纽卡斯尔大学口译课程是为未来对翻译或口译感兴趣的学生设计的一年制或两年制口译硕士课程。两年制课程的第一年是为期9个月的翻译高级文凭,第二年是为期12个月的硕士课程。当然,优秀的学生可以直接申请第二年的学习。 3、利兹大学利兹大学的科研成果举世闻名,是英国十大研究型大学之一。利兹大学现代语言文化学院的翻译研究中心享誉全球。翻译中心积极开展了两个由欧盟莱昂纳多项目资助的项目,也为本专业学生提供了最先进的翻译资源和培训。学校的目的是培养合格的翻译专业人才,希望学生学到的知识对未来就业有帮助。 4、威斯敏斯特大学威斯敏斯特大学是英国中规模最大的大学之一,传媒专业位列英国前三,语言学院的课程也是首屈一指。是外交部英国级官员唯一指定培训学校。威斯敏斯特大学是拥有巴斯大学,伦敦城市大学,赫瑞瓦特大学的国际大学翻译学院联合会(CIUTI)成员,曾是欧盟同声传译学位学院(EMCI)成员,师资力量一流,笔译口译教学水平英国领先。同时,威斯敏斯特大学位于伦敦的中心,学生可以接触到各种大型会议和展览,有伦敦以外的学校所没有的锻炼机会。 5、赫瑞-瓦特大学赫瑞·瓦特大学是理工科、经济、人文并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的一员。它的语言与文化交流系在翻译、口译和欧洲研究高等教育方面有着悠久的历史。赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多翻译公司和机构建立了良好的合作关系,学生可以在学习期间,尤其是假期进行实践。根据记录,该专业毕业生的就业率一直都不错,大部分都能进入跨国公司、翻译公司、媒体机构、英国和其他国家的政府机构的翻译部门,以及一些国际组织,比如联合国。部分毕业生从事自由翻译工作。三、去英国留学读翻译口译专业就业前景怎么样英国是英语的发源地,拥有纯正的英语言环境,在英国学习,除了专业上能获得无与伦比的提升之外,同时由于置身于纯正英语环境中,随时随地都可以用英语交流,学生在及时将知识内化,自身素质获得飞速提升。芥末留学小贴示:就业方向有口译、笔译、外文网站编辑、外文报刊杂志社、电视台等。 收藏(0)